Вы находитесь на старой версии сайта. Ссылки на контент не обновляются и в большинстве случаев не работают.
Перейти на новый сайт: http://4otaku.org/

Манга Katautsushi-hen от 07th Expansion

Показать обновления (1)
Katautsushi-hen это официальная манга от 07th Expansion, создателей Хигураши. Переходя к событиям, предшествующим описываемым в сериале и игре, эта короткая манга рассказывает нам предысторию Ханю.

Скачать на английском: Яндекс.Диск (~15 мб)
Скачать на русском: Яндекс.Диск (~11 мб)

Сайт переводчиков: ama-no-gawa.ru.

Март 21, 2009 | Опубликовали: Безымянный, Жека-кун | Категория: Манга | Языки: Английский, Русский | Теги: 07th_Expansion, Higurashi_no_Naku_Koro_ni

4) Жека-кун Ноябрь 9, 2010; 20:53
Появился русский перевод. Скачать можно здесь

Ответить

3) Ofen Ноябрь 5, 2010; 19:53
форма-отражать-аранжировка все что там написано

Ответить

2) Жека-кун Ноябрь 5, 2010; 19:19
Легче не особо стало)) Что написать на обложке? Глава об Отражении?

Ответить

2.1) Безымянный Ноябрь 5, 2010; 19:54
Глава Отражений?

Или у тебя уже все в стиле "Глава о" поименовано?


Ответить

2.1.1) Жека-кун Ноябрь 5, 2010; 19:56
ну насколько я знаю, практически все что связано с хигурашами называется "глава о" или "глава об"

Ответить

2.1.1.1) Безымянный Ноябрь 5, 2010; 20:13
Так волшебный русский язык позволяет почти без потери смысла заменить "Глава о Насекомых" на "Глава Насекомых", до тех пор пока речь не о ком-то одушевленном

Ответить

2.1.1.1.1) Жека-кун Ноябрь 5, 2010; 20:23
ну не хочется ломать традицию)) и все равно, для начала надо понять как правильно перевести. не писать же "глава о аранжировке формы отражения" ^_^

Ответить

1) Жека-кун Ноябрь 5, 2010; 14:59
Кто знает, как перевести название? а то я все перевел кроме названия...

Ответить

1.1) Ofen Ноябрь 5, 2010; 18:40
形映し編
вроде переводится как "Форма отражения: Компоновка(Составление, аранжировка, компиляция)"

по поводу 編:
http://en.wiktionary.org/wiki/%E7%B7%A8


Ответить