Разрушенный город, покинутый 30 лет назад после внезапной атаки с использованием биологического оружия. Необитаемые руины, в которых остались только автоматические боевые роботы, до сих пор патрулирующие территорию. Человек попадает сюда в поисках места для отдыха в высоком здании. Неожиданно он набредает на планетарий, где когда-то красота звёзд наполняла сердца людей восхищением, и встречает девушку. Reverie - так её зовут, - член обслуживающего персонала планетария, сломанный робот, безуспешно ожидающая посетителей в течение 30 лет. По её просьбе он пытается починить проектор, теряя ощущение времени, погрузившись в казалось бы давно утраченную ностальгию. О чем он мечтает под рукотворными звездами? И какая судьба ожидает Reverie?
1. Ставим приложенный шрифт "sazanami-gothic.ttf" (для винды скопировать в папку "%WINDOWS%/Fonts")
2а. Для получения японской версии без озвучки запускаем через applocale "Planetarian (unvoiced).exe"
2б. Для получения японской версии с озвучкой монтируем образ "Planetarian (voiced).iso" и ставим игру с него через applocale.
2в. Для получения английской версии без озвучки выполняем пункт 2а, после чего запускаем и ставим в ТУ ЖЕ папку "PlanetarianEnglishPatchSetup(insani+Haeleth).exe".
2г. Для получения английской версии с озвучкой выполняем пункт 2а, потом 2в, потом монтируем образ "Planetarian (voiced).iso", и оттуда копируем папку "KOE" в папку "%Planetarian%/KINETICDATA/".
3. Запускаем игру. ("Planetarian/Start.exe") В случае каких-либо проблем даже английскую версию пробуем пустить через апплокаль.
P.S.: Первая глава игры озвучена в любом случае.
Некорректно отображается текст / Новелла вылетает на диалоге выбора шрифта
Русская версия использует программу-загрузчик (Launcher.exe), вносящий корректировки в основной код движка. Пожалуйста, не запускайте новеллу с ярлыков, оставшихся от японской версии, поскольку они ссылаются на RealLive.exe.
Вместо кавычек отображаются ромбы или вопросительные знаки
Выберите шрифт, поддерживающий Unicode (точнее - японскую и русскую кодировки). Например, Arial Unicode MS, Microsoft Sans Serif или Tahoma.
А ещё вы можете удалить локализацию и переустановить её в режиме "для ОС без Unicode-шрифтов", при этом японские кавычки будут динамически подменяться на "обычные".
В архиве так же присутствует OST в mp3.