Сиквел к визульной новелле Tsukihime от Type-Moon. Состоит из основной, весьма разветвлённой сюжетной линии с кучей финалов, и нескольких отдельных небольших сюжетов, которые открываются, по мере прохождения игры. Сильный упор сделан на комедийную состовляющую, но есть и несколько серьёзных сюжетов (некоторые из которых раскрывают кое-что из прошлого героев). Хентай присутствует, но только в спец-концовках (а, при желании, его можно вообще отключить).
Год выпуска: 2008 Платформа: Windows Совместимость с Vista: полная Системные требования: Windows Vista: 512 MB RAM minimum Windows XP and Windows 2000: 256 MB RAM minimum Таблэтка: Присутствует
Translation quality relies on the strength of the dictionaries and the translation engine. In ATLAS V13, we have enhanced the translation quality by making substantial improvements in the Standard Dictionary, in the Technical Dictionaries, and in the grammar for the translation engine. Improved translation quality
* 200 thousand new words have been added to the Standard Dictionary to increase the total to 2,860,000 words (1,430,000 for EJ and 1,430,000 for JE.) * The main strength of the ATLAS series, the translation engine, has been further improved, and is now the "Titles" grammar has been added to configurable Translation Styles, which allows you to translate English into Japanese suitable for titles, not a sentence. * The priorities of words that appear as translation candidates have been reviewed. * 130,000 new words added for the Technical Dictionaries to increase the total to 5,570,000 words.
New Features and improved usability
* ATLAS supports Windows Vista in addition to Windows 2000 and Windows XP. * Web Translation has become available to translate web pages on Internet Explorer 7 as well as Internet Explorer 6. * For 2007 Microsoft Office system, Word/Excel/PowerPoint translations are available. ATLAS supports the ribbon interface function, increasing translation efficiency for Microsoft Office documents. * ATLAS supports Acrobat 8 and Adobe Reader 8 in addition to previous versions for PDF file translation. * Mail translation is available with newly added following mailers: Windows Mail 6 Outlook 2007 Eudora 7J, 7J rev1.0, 7J rev2.0 Lotus Notes R7.0.2, R7.0, R6.5-R6.5.4
Описание: ATLAS - высококачественный англо-японский программный переводчик. Его словарный запас составляет 2,860,000 слов, и более того, пользователь вправе самостоятельно добавлять до 5,400,000 слов. ATLAS снабжён функциями прямого перевода текстов - Word 2007 / 2003 / 2002 / 2000 Excel 2007 /2003 / 2002 / 2000 - PowerPoint 2007 / 2003 / 2002 / 2000 - Acrobat 8 / 7 / 6 / 5 - Adobe Reader 8 / 7 / 6 - Acrobat Reader 5 . Он так же предлогает пользователю возможности по составлению своих переводов слов и сочетаний для сохранения их в памяти программы, тем самым улучшая для себя качество последующих переводов. Fujitsu ATLAS v14 комплектуется: 1) программой Anime Games Text Hooker (AGTH 2008.5.4 build) 2) Microsoft AppLocale 3) Дополнительным словариком
1. Нужно перевести системное время на март 2009 года. 2. Установить ATLASV14ETrial. 3. Вернуть текущее время. 4. Скопировать dll файлы из папки crack в папку куда установился ATLAS (Возможно будет необходимо снять задачу, но это только в том случае если одна из двух библиотек будет запущена).
01. Don't Forget 02. Nothing Left For Me Ver.18 03. Swan Fight 04. You chant pay feat.周平 05. Serendipity 06. Because of you 07. gave for my feeling 08. Before I say goodbye 09. Oh god, you told me noting 10. interlude 11. This Is The Bleath Of My Last
Мидзухо Кабураги, наследник успешной корпорации, последней волей своего деда был отправлен учиться в женскую академию. Благодаря помощи своей подруги Марии, ему удаётся успешно приступить к обучению. Вскоре, по странному стечению обстоятельств, Мидзухо получает титул "Старшей сестры", примера для подражания для всех учеников академии.
Показывать материалы 18+: Количество записей на страницу: Количество комментариев на страницу: Количество обновлений на страницу: Отчетов Gouf-а на страницу: Направление комментариев: