Вы находитесь на старой версии сайта. Ссылки на контент не обновляются и в большинстве случаев не работают.
Перейти на новый сайт: http://4otaku.org/

Персонажи K-On! на рабочем столе

Desktop K-On! это программа позволяющая населить рабочий стол анимированными персонажами из одноименного аниме.
Девочки могут появляться как по отдельности, так и целой бандой, менять режимы и поведение.
Интерфейс японский.

Скачать: MediaFire (~44 мб)

Октябрь 19, 2009 | Опубликовал: Безымянный | Категория: Программы | Язык: Японский | Теги: 3D, ScreenMate

11) Анонимно Октябрь 20, 2009; 9:29

Анонимно:
Лол, пасхалка. А скорее разработчики просто не потерли старый thumbs.db
http://s40.radikal.ru/i088/0910/39/f6c098697e78.jpg


))


Ответить

10) Анонимно Октябрь 20, 2009; 9:01
Лол, пасхалка. А скорее разработчики просто не потерли старый thumbs.db
http://s40.radikal.ru/i088/0910/39/f6c098697e78.jpg


Ответить

9) Анонимно Октябрь 20, 2009; 8:50

Анонимно:
а нафига вам перевод, там что сюжет чтоль какойто?
просто стоят девочки и поют

Для удобства же.


Ответить

8) Анонимно Октябрь 20, 2009; 8:33
а нафига вам перевод, там что сюжет чтоль какойто?
просто стоят девочки и поют


Ответить

7) Анонимно Октябрь 20, 2009; 1:57
Помимо большого glj файла, есть еще, что то типа текстового glj, он открывается блокнотом и вордом.
Внутри фигня:
- сообщение при запуске
0 сообщение
10 хз, интервал в минутах
* не разобрался что делает, но для чего то нужно
ННММ время, берется из системы
(в японской кодировки, значек типа Y) ссылка на что то, в одном варианте на звуковой файл, в другом, не понял.
Ну и вся текстовая информация, к сожалению русский язык не поддерживает, выдает непонятные иероглифы, цифры и англ. яз. нормально выдает.


Ответить

6) Superior Октябрь 20, 2009; 1:32

Анонимно:
Таки может кто возьмется перевести *.glj файлики, а то переводчиками такой бред получается, кроме самого примитива. Не сложнее же rainmeter'a.



И как перевести эти файлы (программа - технология)???


Ответить

5) Анонимно Октябрь 19, 2009; 23:30
Таки может кто возьмется перевести *.glj файлики, а то переводчиками такой бред получается, кроме самого примитива. Не сложнее же rainmeter'a.

Ответить