"Ao Oni" - любительская RPG игра в стиле survival horror. Главные герои, обычные школьники попадают в заброшенную усадьбу, в которой, по слухам, обитает монстр.
Особенности: В данной игре делается ставка на непредсказуемость событий и беззащитность главных героев. Когда вам кажется, что вы уже поняли, как избежать смерти и ничего нового не предвидится, игра преподносит очередной сюрприз, и от того, как быстро вы приспособитесь к изменившейся ситуации зависит жизнь вашего персонажа. У вашего героя нет ни одного оружия, никакой магической способности, НИЧЕГО, что смогло бы спасти его, кроме ума и быстрых ног, так что каждый раз столкновение с опасностью будет действительно тяжелым и пугающим испытанием. Существует множество версий игры с различным сюжетом и концовками, переведенные на разные языки; также существует множество фанатских игр, основанных на "Ao Oni"( к примеру "HetaOni", с персонажами из аниме Hetalia в главной роли и с измененным сюжетом).
2D-платформер по типу Megaman, вышедший на 80-м комикете. Распаковать в любую папку, указать её в англопатче, запускать AssaCrip_en.exe. На офсайте есть патч, но английская версия его не использует, а к японской он уже применён. Если имена BMP-файлов побились при распаковке, 5,79МБ называется "ジャケット.bmp", а 5,56МБ - "レーベル.bmp"
Всё началось с гибели носителя Клинка Вечности «Мотоме» ('желание') в битве с драконом Садгарахамом Хранителем Врат. Одновременно с этим в нашем мире терпит крушение самолёт на котором летят приёмные родители Юто Такамине и из всех пассажиров выживает только его приёмная сестра — Каори. Вскоре Юто начинают сниться странные сны: какой-то загадочный незнакомый голос что-то говорит ему на неизвестом языке. Похоже, он что-то требует. Но вот что? Очень скоро Юто предстоит узнать это...
Данная игра, выпускаемая в Японии компанией Xuse (и переведённая на английский язык группой переводчиков Dakkodango Tranlations), является визуальной новеллой содержащей в себе также богатую ролевую и стратегическую составляющую. Игровой процесс разделён на две части - история, где проходит основная масса диалогов и иногда появляется возможность выбрать один из вариантов дальнейшего развития событий, и стратегия - миссии на глобальной карте материка Фантасмагория где надо управляя четыремя отрядами из трёх героев (каждый из которых исполняет свою роль - атака, защита, поддержка) выполнить конкретное задание, обозначаются условия победы, которые бывают разные и поражения, как правило заключающиеся в гибели одного из героев или потере столицы. Немалая часть истории проходит во время боевой фазы и иногда дальнейшее развитие сюжета может зависеть от исхода задания.
Здесь представлны две версии: Eien no Aselia -Kono Daichi no Hate De- Обратный порт (смотри приложение "игры серии") игры с плэйстэйшена. Доработана по сравнению с базовой, но не содержит хентайных сцен. Полностью переведена. Также в комплекте: --- Translation_Patch_1.05.exe - собственно перевод. Для успешной установки требуется установленный Net Framework 3.5. --- Net Framework 3.5 - требуется для патча. --- Game Image - сам образ --- Папка Extra ---- Subtitled Openings - опенинги ---- BGM Extractor - вытащить музыку. ---- BGM Replacer - позволяет заменить музыку на свою. Сам не проверял. ----- Трейнер. Рекомендуется к использованию при повторных прохождениях чтобы не париться и крайне НЕ рекомендуется при первом. ----- Список умений для всех персонажей в формате таблицы Excel. ----- Карта Фантасмагории с нанесёнными названиями мест и местностей. ----- Graphic Replacer - заменяет цензурированную графику PS2-версии на их аналоги из PC. То есть возвращает кровь и убирает цензуру там где её не было в оригинале. (смотри приложение "Перерисованные арты") ----- Walkthrough 1.12.pdf - гайд от переводчиков на английском. Содержит прохождение. ----- Eien_no_Aselia_Guide.pdf - небольшое руководство от меня. Содержит описание ролевой системы, требования для финалов (взяты из английского гайда) и описания основных персонажей (мои). Также перевод "руководства охотника на драконов".
Eien no Aselia Special Edition Полная и финальная версия. ---- Game - сам образ диска ---- English - Перевод (вернее адаптация существующего) боевого интерфейса и заставок на английский. Несколько элементов останутся не переведёнными, но их несколько процентов. Установка - распаковать и заменить файл в папке с остановленной игрой. Сам текст без проблем (и кодов) берётся ChiiTrans последней версии с патчем для OCN. Наиболее адекватный перевод дают попеременно то OCN то Honyaku, а бабелфиш для подстраховки. Можно скачать с официального сайта, но так как они проект дропнули на всякий случай приложен. Да, варианты ответов на кнопках тоже ловятся, но их придётся вручную выбирать так как загоняются все сразу. ---- Vocal Collection - оба опенинга, эндинг, и ещё несколько песен.
Eien no Aselia Extra ---- Официальные обоины с героями ---- Часть артбука c Eternal Planeswalker'ами ---- Aselia-tools - распаковщик ресурсов
Примечание - ссылка ведёт в веб-папку. Скачать можно либо по клике на файле, либо по кнопке "загрузить" справа. Отдельные файлы (в случае архивов в них включена информация для восстановления) можно качать свободно. Для скачивания папок целиком (в виде зипов) требуется регистрация.
Жанр: RisingSim Рейтинг: All Разработчик: Hanako Games Платформа: PC Тип издания: Сетевое Язык интерфейса: Английский
Достаточно интересная вещь, немалое количество событий, достойная для такой игры ролевая система и данженкраулинг как в Raidy. За отведённое время правда раскачаться настолько чтобы зачистить последний уровень подземелий у меня ни разу так и не получилось. Для тех кто хочет успеть - в комплекте идёт сэйв в котором героине на момент начала истории 13 лет, а в кармане 10 золотых. Получен применением двух дебаг-команд которые не убрали из релиза )). Однако в игре есть несколько особых финалов, завершающих игру вне зависимости от времени. Они, в отличии от таймаутных (часть из которых представлены в двух вариантах - успешный/не очень, например Доктор/Медсестра), при наступлении условия завершают игру и выдают уникальный эндинг. Кстати, слово Dream, пожалуй, стоит переводить именно как "мечта". Потому что если он достигнет ноля - героиня скажет типа "Всё, я задолбалась." и вам сразу выдадут провальный вариант наиболее подходящей по параметрам судьбы. (Если кто смотрел ShugoChara - чем меньше Dream тем чернее яйцо хранителя).
В Cute Knight Kingdom в нашем распоряжении не один город а целая страна. Но графика совсем отстойная.
Игры на GameMaker, кроме одной версии на ренпи, сделанной при помощи Vendor'а из линуксовой так как для винды не было. Но до перевода дело так и не дошло.
Показывать материалы 18+: Количество записей на страницу: Количество комментариев на страницу: Количество обновлений на страницу: Отчетов Gouf-а на страницу: Направление комментариев: