| Cамая нетипичная, самая короткая новелла от Key. Здесь иная рисовка, нет множества персонажей, нет развилок, здесь вообще нет игровых элементов, но при этом она берёт за душу и не отпускает. Что и есть главный признак Кеевских новелок. Сюжет, уместившийся примерно в трёх часах чтения прост, и пересказывать его незачем. Лучше прочитайте. Если коротко - постапокалипсис, один из выживших приходит в надежде на добычу в заброшенный город и встречает там... Кого встречает, поглядите на постер. А потом уходит, найдя для себя кое-что важное. Может, сказано немного пафосно, но по-другому и не скажешь. Год выпуска: 2004 Жанр: VN, Kinetic novel Разработчик: Key Перевод: Honyaku-subs Платформа: PC Язык интерфейса: русский или японский Язык озвучки: японский Процессор: Pentium 600Мгц и выше, Память: 64Мб (Для XP - 256Мб) Жёсткий диск: 500Мб ОС: Windows 98/2000/Me/XP Смонтировать .iso-образ в привод виртуальных дисков (DaemonTools, Alchohol120%), установить через программу Applocale (см. FAQ раздела) - или можно вслепую - в место, не содержащее русских символов в пути инсталляции (и желательно покороче, например, D:\Games\Planetarian), установить русский патч. Готово, читайте. P.S. Под японской локалью патченную на русский игру не запускать! Получите абракадабру. Или можно извратиться и запускать её с русской апплокалью. Скачать: Яндекс.Диск (~359 мб) Руссификатор: MediaFire (~2 мб) Сайт переводчиков на русский: honyaku-subs.ru. Страничка игры на официальном сайте Key: key.visualarts.gr.jp. |
| Жанр: Визуальная новелла, детектив Год выпуска: 2010 Разработчик: Sakevisual Платформа: Windows Возрастное ограничение: отсутствует Язык текста: Русский Язык озвучки: Английский
OS: Windows 2000/XP/Vista/7 RAM: 256Mb VideoRAM: 64Mb CPU:Pentium III 600 MHz DirectX: 9.0 "Я могу пережить последние мгновения жизни человека, прикоснувшись к его трупу."
Подросток без имени и места жительства блуждает от города к городу. Обремененный весом своих экстраординарных способностей он обвиняется в убийстве женщины, которую никогда не встречал... Но подросток готов отстаивать свою невиновность и найти истинного убийцу. Расследование быстро принимает крутой оборот, после появления странного голоса в его голове... У каждого слова есть скрытое значение. У каждого подозреваемого есть тайна. Ищите подсказки, опросите свидетелей, и распутайте тайну пока не стало слишком поздно. Описание: Визуальная новелла от Sakevisual. Перевод выполнен командой AniMira. Устанавливать игру напрямую через инсталлятор, русский язык в игре встроенный. Скачать: MediaFire | Яндекс.Диск (~66 мб) Сайт переводчиков: animira.ru. Официальный сайт разработчиков: sakevisual.com. |
| Hanahira! является продолжением игр серии Sono Hanabira ni Kuchizuke o от Fuguriya. В отличие от визуальных романов своей серии, Hanahira! не несет в себе строгих возрастных ограничений. Это короткая, но полностью озвученная комедийная история о жизни четырех девочек - учениц все той же женской "Академии Святого Михаэля". Для запуска игры требуется AppLocale. Платформа: Windows XP / Vista / 7 CPU: Processor Intel 500 MHz RAM: 256 MB RAM VRAM: 32 MB video card Скачать: Яндекс.Диск (~266 мб) Сэмпл (jpg): 1.jpg (159.6 кб) Сэмпл (jpg): 2.jpg (207 кб) Сэмпл (jpg): 3.jpg (179.6 кб) Official Web Site: fuguriya.sakura.ne.jp. |
| В наследство от деда вам достаётся настоящая лавка алхимика! Изготовление зелий сулит спокойную и обеспеченную жизнь, однако вместе с помощницей Фрамбоиз, вас посещает целая череда самых разнообразных приключений...
Наступил день первого полностью завершённого перевода с HonWiki!
Перед вами любительская игра "Лавка чудес", симулятор торговца-алхимика плюс квест. Главный герой получил в наследство от деда небольшой магазинчик, в котором изготавливают и продают различные зелья. Вместе с помощницей Фрамбоиз вам предстоит вести хозяйство и решать самые разнообразные проблемы.
Возрастное ограничение: без ограничений
Разработчик: Monele & DaFool
Перевод: Eliont, Demon Програмная сторона и тестирование: Eliont, Vendor Скачать: honyaku-subs.ru (~23 мб) |
| Разрушенный город, покинутый 30 лет назад после внезапной атаки с использованием биологического оружия. Необитаемые руины, в которых остались только автоматические боевые роботы, до сих пор патрулирующие территорию. Человек попадает сюда в поисках места для отдыха в высоком здании. Неожиданно он набредает на планетарий, где когда-то красота звёзд наполняла сердца людей восхищением, и встречает девушку. Reverie - так её зовут, - член обслуживающего персонала планетария, сломанный робот, безуспешно ожидающая посетителей в течение 30 лет. По её просьбе он пытается починить проектор, теряя ощущение времени, погрузившись в казалось бы давно утраченную ностальгию. О чем он мечтает под рукотворными звездами? И какая судьба ожидает Reverie? 1. Ставим приложенный шрифт "sazanami-gothic.ttf" (для винды скопировать в папку "%WINDOWS%/Fonts") 2а. Для получения японской версии без озвучки запускаем через applocale "Planetarian (unvoiced).exe" 2б. Для получения японской версии с озвучкой монтируем образ "Planetarian (voiced).iso" и ставим игру с него через applocale. 2в. Для получения английской версии без озвучки выполняем пункт 2а, после чего запускаем и ставим в ТУ ЖЕ папку "PlanetarianEnglishPatchSetup(insani+Haeleth).exe". 2г. Для получения английской версии с озвучкой выполняем пункт 2а, потом 2в, потом монтируем образ "Planetarian (voiced).iso", и оттуда копируем папку "KOE" в папку "%Planetarian%/KINETICDATA/". 3. Запускаем игру. ("Planetarian/Start.exe") В случае каких-либо проблем даже английскую версию пробуем пустить через апплокаль.
P.S.: Первая глава игры озвучена в любом случае.
Некорректно отображается текст / Новелла вылетает на диалоге выбора шрифта
Русская версия использует программу-загрузчик (Launcher.exe), вносящий корректировки в основной код движка. Пожалуйста, не запускайте новеллу с ярлыков, оставшихся от японской версии, поскольку они ссылаются на RealLive.exe.
Вместо кавычек отображаются ромбы или вопросительные знаки
Выберите шрифт, поддерживающий Unicode (точнее - японскую и русскую кодировки). Например, Arial Unicode MS, Microsoft Sans Serif или Tahoma. А ещё вы можете удалить локализацию и переустановить её в режиме "для ОС без Unicode-шрифтов", при этом японские кавычки будут динамически подменяться на "обычные".
В архиве так же присутствует OST в mp3. Скачать: Яндекс.Диск (~389 мб) Руссификатор: Яндекс.Диск (~6 мб) Торрент: planetarian_rar.torrent (30.9 кб) Сайт переводчиков на русский: wks.arai-kibou.ru. |
|