| Разрушенный город, покинутый 30 лет назад после внезапной атаки с использованием биологического оружия. Необитаемые руины, в которых остались только автоматические боевые роботы, до сих пор патрулирующие территорию. Человек попадает сюда в поисках места для отдыха в высоком здании. Неожиданно он набредает на планетарий, где когда-то красота звёзд наполняла сердца людей восхищением, и встречает девушку. Reverie - так её зовут, - член обслуживающего персонала планетария, сломанный робот, безуспешно ожидающая посетителей в течение 30 лет. По её просьбе он пытается починить проектор, теряя ощущение времени, погрузившись в казалось бы давно утраченную ностальгию. О чем он мечтает под рукотворными звездами? И какая судьба ожидает Reverie? 1. Ставим приложенный шрифт "sazanami-gothic.ttf" (для винды скопировать в папку "%WINDOWS%/Fonts") 2а. Для получения японской версии без озвучки запускаем через applocale "Planetarian (unvoiced).exe" 2б. Для получения японской версии с озвучкой монтируем образ "Planetarian (voiced).iso" и ставим игру с него через applocale. 2в. Для получения английской версии без озвучки выполняем пункт 2а, после чего запускаем и ставим в ТУ ЖЕ папку "PlanetarianEnglishPatchSetup(insani+Haeleth).exe". 2г. Для получения английской версии с озвучкой выполняем пункт 2а, потом 2в, потом монтируем образ "Planetarian (voiced).iso", и оттуда копируем папку "KOE" в папку "%Planetarian%/KINETICDATA/". 3. Запускаем игру. ("Planetarian/Start.exe") В случае каких-либо проблем даже английскую версию пробуем пустить через апплокаль.
P.S.: Первая глава игры озвучена в любом случае.
Некорректно отображается текст / Новелла вылетает на диалоге выбора шрифта
Русская версия использует программу-загрузчик (Launcher.exe), вносящий корректировки в основной код движка. Пожалуйста, не запускайте новеллу с ярлыков, оставшихся от японской версии, поскольку они ссылаются на RealLive.exe.
Вместо кавычек отображаются ромбы или вопросительные знаки
Выберите шрифт, поддерживающий Unicode (точнее - японскую и русскую кодировки). Например, Arial Unicode MS, Microsoft Sans Serif или Tahoma. А ещё вы можете удалить локализацию и переустановить её в режиме "для ОС без Unicode-шрифтов", при этом японские кавычки будут динамически подменяться на "обычные".
В архиве так же присутствует OST в mp3. Скачать: Яндекс.Диск (~389 мб) Руссификатор: Яндекс.Диск (~6 мб) Торрент: planetarian_rar.torrent (30.9 кб) Сайт переводчиков на русский: wks.arai-kibou.ru. |
У вас отключен показ материалов для взрослых. Показать эту запись. Всегда показывать такие материалы. | | The Fucking Question - это фанатская интерактивная графическая новелла, в грубой и нецензурной форме высмеивающая фэндом аниме и самих графических новелл, а так же массу штампов и мерзостей поп-культуры и быта. Игра содержит нецензурную лексику, и по содержанию своему не рекомендуется вообще никому. Также, она является пародией на краткую новеллу "Вопрос", ныне поставляемую в комплекте дистрибутива бесплатного открытого движка для написания графических новелл - Ren'py. Самая интересная часть - в "бонусах", а не в самой игре. Чернокожий паренёк по имени Бэнонг работает над семестровой работой - проектом графической новеллы. Движок и музыка у него уже есть, но нет рисунков и сценария. И вот, он решает обратиться за помощью к единственной на всю округу талантливой девушке-художнице по имени Сильви... Скачать на русском: upl.me | Яндекс.Диск (~35 мб) Скачать обновление перевода: MediaFire | Яндекс.Диск (~35 кб) Скачать на английском: Яндекс.Диск (~79 мб) Сайт разработчика: studiomugenjohncel.wordpress.com. Сайт переводчиков: wks.arai-kibou.ru. |
У вас отключен показ материалов для взрослых. Показать эту запись. Всегда показывать такие материалы. | | Игра Yume Miru Kusuri :: A Drug That Makes You Dream (Yume Miru Kusuri ~Drug x Bullying x Interpersonal Relationship~) от студии Ruf. Иллюстрации выполнены художником Haimura Kiyotaka. Песня в заставке называется Sekai ni Sayonara и исполнена певицей Marica. "Я просто студент, живущий обычной, бесцветной жизнью. Я учусь и работаю, каждый день у меня проходит так же, как и у всех остальных, стараясь не выделяться из толпы. Внезапно, едва я осознал это, ветер перемен ворвался в мою жизнь. Перемены в виде трех девушек, девушек, которые были рядом со мной, но которых я не замечал ранее. Они определенно не вели бесцветную жизнь, как остальные в современной Японии. Они как будто находятся "над обществом", странным образом избегая его влияния. Инстинктивно мне понятно, что я не должен связываться с ними, но прежде чем я осознал это, моя судьба была связана с ними. К чему же все это приведет?"
Скачать: Яндекс.Диск (~659 мб) Скачать OP видео: Яндекс.Диск (~63 мб) Скачать руссификатор: Яндекс.Диск | MediaFire (~1.8 мб) Офиц. сайт Ruf: ruf-soft.net. Сайт локализатора: peachprincess.com. Сайт переводчиков: honyaku-subs.ru. |
| Очень короткая игра по сюжету фильма Equilibrium. Иллюстрации в игре выполнил Chuuou Higashiguchi, а сценарий написал Urobuchi Gen (приличная часть игр студии Nitroplus (Nitro+) появилась на свет с их участием). Скачать (ENG): dl.4otaku.org (~56 мб) Скачать (RUS): Яндекс.Диск | dl.4otaku.org (~56 мб) Сайт переводчика: tlwiki.tsukuru.info. |
У вас отключен показ материалов для взрослых. Показать эту запись. Всегда показывать такие материалы. | | Год выпуска: 2002 Жанр: Kinetic Novel Разработчик: Nitro+ Платформа: PC OS: Windows: 98 / 2000 / Me / XP CPU: 300 MHz RAM: 32 MB Video: 800x600 16-bit display HDD: ~500 MB DirectX: 8.1 1) Зайдите в папку игры. В ней находится папка game. Зайдите в неё. 2) Затем скопируйте туда все файлы из папки с патчем. Если спросят, заменить ли старые файлы, соглашайтесь. 3) После этого можно запускать игру. Так же патч обновляет перевод до версии RC-1. Эта история происходит в альтернативном будущем Шанхая, где деньги и власть правят городом. Мафиозные группировки нанимают мастеров кун-фу и доминируют в обществе. Существуют два типа мастеров кун-фу, те кто овладел своим внутренним ки, и те кто усовершенствовал свои физические навыки. Мастера ки способны высвободить сильнейшую энергию, идущую из самой их жизни, но это требует много времени для освоения. Намного легче просто натренировать свои физические способности, но всегда существовал предел тому, насколько сильным может стать человеческое тело. Так что был баланс многих средних по силе последователей физической борьбы и немногих сильных мастеров ки. Однако этот баланс нарушился когда на сцену вышла кибернетика. Мастера кун-фу заменяли свои тела имплантантами и приобретали силу, которую нормальный человек не может достигнуть. Поэтому никто более не пытался стать ки-мастером, когда они могли легко стать сильными благодаря кибернетике, и так ки-мастера практически исчезли. Kikokugai (RUS): Яндекс.Диск | dl.4otaku.org (~406 мб) Офиц. сайт Nitroplus: nitroplus.co.jp. Сайт переводчиков на английский: tlwiki.tsukuru.info. Сайт переводчиков на русский: novella.forum24.ru. |
|