| Тип изображений: JPG, PNG Качество изображений: среднее Представляю вашему вниманию сканы манги популярного автора Цутому Нихея. Этот гражданин внешне сильно смахивающий на корейского наркодилера творит в основном в жанре киберпанка и постапокалиптики, но встречаются и истории в духе постмодернизма, сюрреализма и психоделики. Рисует Нихей профессионально. Отлично выдержана перспектива. Хорошо продумана постановка кадров и моторика персонажей. Линии четкие и немного "рваные". Полутона же практически отсутствуют, что только добавляет мирам автора мрачности и жесткости. Персонажи изображены очень оригинально, с намеком на реалистичность. Хотя, на мой взгляд, лица героев на некоторых кадрах выглядят слегка одутловато. И, отдавая дань уважения жанру, количество трупов среди мирных и не очень граждан временами превышает все разумные пределы. Но собственный стиль у Нихея Цутому есть, не стоит забывать об этом. Манга Biomega находится здесь. Манга Blame! - в 10 томах. Пожалуй, самая известная работа Цутому. По ней создали аниме-сериал, и к ней существует куча дополнений от самого мангаки. Действие манги происходит в предельно мрачном и безысходном мире, созданном обезумевшими нанороботами из стекла, бетона и пластика тысячи лет назад. Гигантская искусственная среда без солнца, неба и горизонта, в которую вошли Земля целиком, Луна и ближайший космос. В этом кошмарном куске композитных материалов, называемом "Мегаструктура", просто не может существовать белковая жизнь. Но она здесь существует. Человечество выжило. На русском языке.
Манга NOiSE - 1 том. Предпосылка событий Blame! Жутковатый технотриллер с крайне мрачной концовкой, мордобоем и взрывами. Под видом восьмой главы представлена дебютная работа Нихея под названием (ни за что не догадаетесь!) - Blame. К десятитомной эпопее никакого отношения не имеет. Обычный рабочий день технокопа в киберпанковом мегаполисе.
Манга ABAЯА - в 2 томах. Странноватый мирок, в котором контролируемо взращенные супермутанты (ничего общего с Fallout) сражаются с неконтролируемо взращенными супермутантами (возможно, инопланетными). Иначе всем наступит, как понимаете, полный трындец. Предпосылка событий Sidonia no Kishi. на русском языке.
Манга Sidonia no Kishi (Рыцарь Сидонии) - 3 тома. Новая работа Цутому. Сильно отличается от прочих наличием свойственного драмам о пилотах роботов пафоса, некоей романтической линии и, что совершенно неожиданно, элементов этти. До настоящего времени не закончена. На более менее понятный язык переведены пока только три тома.
Сборник Blame Gakuen! and so on - всего 10 коротких (по 6-16 страниц) историй, которые читать лучше уже после ознакомления с сюжетом и персонажами Blame!. Важно: собирал я сборник "с миру по нитке", поэтому не удивляйтесь, что "сборниковые" обложки присутствуют не у всех историй. В сборник вошли: - Zeb-Noid - об оригинальном способе прекратить войну с инопланетянами (на русском) - Blame Academy! - гомерически смешная (если вы конечно любите черный юмор) пародия на Blame!, в которой тамошних героев загнали в японскую школу учить уроки и т.п. (на русском) - Blame Academy! Afternoon - Tokyo and Nara under one Umbrella - вторая пародия на Blame!, а заодно на Raidou Kuzunoha, Doomed Megalopolis и некоторые другие аниме про Токио начала 20-го века (на английском). - Blame Academy! Afternoon 2 - Sakura Saku-Tou no Shita De (Under the Tower of Blooming Sakura) - третья пародия. Рассказывает о последствиях применения моэ-луча в мире киберпанканутых фриков (на английском). - Parcel - раскрашенная и причесанная версия NiHEI ABBA (см.ниже) (на английском). - Blame! NSE (она же "Netsphere Engeneer") - продолжение Blame! Ни больше ни меньше (на русском). - Pump - история о возможном будующем человечества после затяжной биологической войны. В духе "А крепкий ли у вас, господа, желудок?" Читать гораздо забавнее, если представить, что зачитывает текст Николай Дроздов (на английском). - Blame!2 - еще одно продолжение Blame! (на русском). - Numa no Kami (можно перевести и как "русалочка" и как "дева озера") забавное переложение известной английской народной сказки про лестника и Озерную Деву. Кто играл в Silent Hill 3 знают, там тоже что то подобное было! (на русском) - Winged Armor Suzumega - про космические войны в биоскафандрах. В папке сразу две версии: "Winged Armor Suzumega" и "The Armored Battle Insects - Sphingidae". Они немного да отличаются. Первая на русском, вторая на английском.
Сборник Small Works - не существует. Это просто несколько коротких историй, собранных в одну папку (все на русском). В сборник вошли: - Digimortal - полная экшна (и поэтому довольно бестолковая) история про уберменшей в некоем готично-постапокалиптичном мире (есть мнение, что музыкальная группа Unreal черпала вдохновение именно с нее). - Halo: Breaking Quarantine - часть комикса по Halo, нарисованная Нихеем Цутому. - NiHEI ABBA - странная, но довольно жуткая зарисовка о жизни в не самом радужном будующем. - Sabrina - совершенно укуренное нечто про человека в плаще и шляпе. - Wolverine - Snikt! - если вам интересно, что будет делать Marvel'овский Росомаха, попади он в мир "АБАРЫ", то читайте! Прим: т.к. это комикс, то читать его нужно слева направо. Также здесь вы найдете артбук с иллюстрациями Нихея Цутому и короткой мангой Dead Heads про "Рызидент" в отдельно взятом японском городке. Скачать мангу Blame!: dl.4otaku.org (~329 мб) Скачать мангу NOiSE: dl.4otaku.org (~30 мб) Скачать мангу ABAЯА: dl.4otaku.org (~118 мб) Скачать мангу Sidonia no Kishi (3 тома): dl.4otaku.org (~85 мб) Скачать сборник Blame Gakuen! and so on: dl.4otaku.org (~46 мб) Скачать cборник Small Works: dl.4otaku.org (~43 мб) Офицер Мусуби готовится вдарить (NOiSE): noise_ch2_p064.png (218.63 кб) Вглядитесь в эти одухотворенные лица! Это - человек будущего! (Blame!): blame__vol02_log08_p024.png (176.63 кб) Сам знаю, что не видно ни зги. Для "Мегаструктуры" это обычное дело (Blame!): v8_l46_16.jpg (83.91 кб) Как говорится, "без ко"! (Blame Gakuen!): blame-academy-04.jpg (348.22 кб) |
| Для любителей Visual Novel. Данная программа, позволяющая запускать VN с консоли NDS (созданные для программы VNDS) на ОС Android. Для этой консоли существует достаточно много новелл переведенных на английский язык, а некоторые переведены и на русский, например известная Ever 17. Программа поддерживает сохранения игры, вывод звука и видео вставки. Обладает приятным интерфейсом и радует испонением. Новеллы помещать сюда: sdcard/vnds/novels/. Для добавления озвучки, скопируйте sound.zip (без распаковки) в каталог vnds\novels\ever17. Пока здесь только 2 новелы, но вы можете с этим помочь и пополнить список. Перевод версии 1.6.4: Flaemes Скачать v.1.5.3 (rus): yadi.sk (~1 мб) Скачать v.1.5.8 (rus): yadi.sk (~1 мб) Скачать v.1.6.4 (rus): yadi.sk (~1 мб) Скачать новелу Ever17 (rus): yadi.sk (~422 мб) Скачать новелу Never7 (eng): yadi.sk (~186 мб) Скачать новелу Saya no uta (eng): MediaFire (~158 мб) Сайт разработчика: weeaboo.nl. Портированные новелы на английском: digital-haze.net. |
| Однотомная ранобэ по всем известной игре "Дневник Сновидений". На данный момент переведены первые три главы. Автор: Akira Перевод: Kurokrori и Леди Стефани Часть 1 — Ты.
Глава 01 - Маленькая комната Глава 02 - За дверью Глава 03 - Красный зонтик Chapter 04 - A straight road Chapter 05 - Traffic light Chapter 06 - The red trhead Chapter 07 - Diary Chapter 08 - Snow storm Chapter 09 - Bed Chapter 10 - Who are you?
Part 2 - Me
Chapter 11 - Bystander Chapter 12 - Jung Chapter 13 - The unconscious Chapter 14 - Frog Chapter 15 - Neon Chapter 16 - Sleepwalking Chapter 17 - Without water Chapter 18 - Word picture Chapter 19 - Dead fall Chapter 20 - Don't look at me
Part 3 - Dream Diary
Chapter 21 - Picture story show Chapter 22 - Blood letter Chapter 23 - A picture of Hell Chapter 24 - Revolving lantern Chapter 25 - Interpretation of dreams Chapter 26 - Priciple of suggestion Chapter 27 - Spaceship Chapter 28 - Die Chapter 29 - Live Last Chapter - I'm not in your dream Скачать ранобэ: yadi.sk (~42 кб) Скачать иллюстрации: yadi.sk (~33 мб) Сайт с английским переводом: baka-tsuki.org. Сайт с русским переводом: ficbook.net. |
| Помимо манги, также есть адаптация в виде ранобэ, но она пока еще не переведена. Мангу рисует Hitoshi Tomizawa, известный в первую очередь своей мангой Alien 9, тоже весьма сюрреалистичной. Перевод на русский: DjAkuloF Скачать 1 главу на английском: mega.co.nz | dl.4otaku.org (~30 мб) Скачать 2 главу на английском: yadi.sk (~11 мб) Скачать 1 главу на русском: mega.co.nz (~30 мб) Скачать 2 главу на русском: mega.co.nz (~10 мб) Скачать 3 главу на русском: mega.co.nz (~19 мб) Скачать 4 главу на русском: mega.co.nz (~5 мб) Скачать 5 главу на русском: mega.co.nz (~11 мб) Скачать на русском: mangachan.ru. |
| Год выпуска: 2008 Платформа: Windows Совместимость с Vista: полная Системные требования: Windows Vista: 512 MB RAM minimum Windows XP and Windows 2000: 256 MB RAM minimum Таблэтка: Присутствует Translation quality relies on the strength of the dictionaries and the translation engine. In ATLAS V13, we have enhanced the translation quality by making substantial improvements in the Standard Dictionary, in the Technical Dictionaries, and in the grammar for the translation engine. Improved translation quality
* 200 thousand new words have been added to the Standard Dictionary to increase the total to 2,860,000 words (1,430,000 for EJ and 1,430,000 for JE.) * The main strength of the ATLAS series, the translation engine, has been further improved, and is now the "Titles" grammar has been added to configurable Translation Styles, which allows you to translate English into Japanese suitable for titles, not a sentence. * The priorities of words that appear as translation candidates have been reviewed. * 130,000 new words added for the Technical Dictionaries to increase the total to 5,570,000 words.
New Features and improved usability
* ATLAS supports Windows Vista in addition to Windows 2000 and Windows XP. * Web Translation has become available to translate web pages on Internet Explorer 7 as well as Internet Explorer 6. * For 2007 Microsoft Office system, Word/Excel/PowerPoint translations are available. ATLAS supports the ribbon interface function, increasing translation efficiency for Microsoft Office documents. * ATLAS supports Acrobat 8 and Adobe Reader 8 in addition to previous versions for PDF file translation. * Mail translation is available with newly added following mailers: Windows Mail 6 Outlook 2007 Eudora 7J, 7J rev1.0, 7J rev2.0 Lotus Notes R7.0.2, R7.0, R6.5-R6.5.4 Описание: ATLAS - высококачественный англо-японский программный переводчик. Его словарный запас составляет 2,860,000 слов, и более того, пользователь вправе самостоятельно добавлять до 5,400,000 слов. ATLAS снабжён функциями прямого перевода текстов - Word 2007 / 2003 / 2002 / 2000 Excel 2007 /2003 / 2002 / 2000 - PowerPoint 2007 / 2003 / 2002 / 2000 - Acrobat 8 / 7 / 6 / 5 - Adobe Reader 8 / 7 / 6 - Acrobat Reader 5 . Он так же предлогает пользователю возможности по составлению своих переводов слов и сочетаний для сохранения их в памяти программы, тем самым улучшая для себя качество последующих переводов. Fujitsu ATLAS v14 комплектуется: 1) программой Anime Games Text Hooker (AGTH 2008.5.4 build) 2) Microsoft AppLocale 3) Дополнительным словариком 1. Нужно перевести системное время на март 2009 года. 2. Установить ATLASV14ETrial. 3. Вернуть текущее время. 4. Скопировать dll файлы из папки crack в папку куда установился ATLAS (Возможно будет необходимо снять задачу, но это только в том случае если одна из двух библиотек будет запущена). Скачать: mega.co.nz (~155 мб) Сайт разработчиков: fujitsu.com. FAQ по извлечению и переводу текста из игр на японском языке: rutracker.org. |
|