Вы находитесь на старой версии сайта. Ссылки на контент не обновляются и в большинстве случаев не работают.
Перейти на новый сайт: http://4otaku.org/

Разные заметки по разделу в разработке

Август 7, 2012
Имею несколько вопросов и сообщений по разработке нового раздела с артом.

Для начала вот вам список переводов, схожий со списком последних комментариев: сначала показывается то, над чем недавно была работа по переводу. http://art.4otaku.ru/?mode=translation
К нему в комплект возможность отфильтровать арты по переводчику, участвовавшему в процессе. http://art.4otaku.ru/?translator=OneMore
Ну и в документации
Немного дополнился язык запросов, добавились параметры comment_date, comment_count, tag_count, translation_date и translator, режим просмотра последних переводов и сортировка по дате последней работы над переводом. Подробности в справке по языку запросов.

Далее я бы хотел по советоваться по списку последних комментариев и переводов. Надо ли там по умолчанию показывать все арты, или как с общим списком фильтровать те что в барахолке/премодерации/не протеганы? А в списке последних комментариев в сайдбаре?

Также хотелось бы спросить совета у дизайнеров, сам ума не приложу. Как оформить и куда поместить надпись с сообщением об ошибке, чтобы смотрелось нормально в сочетании с юккурей? Пример: http://art.4otaku.ru/?tag=error_tag.
И для случая когда запрошен несуществующий арт хотелось бы отдельную картинку. На юккуре множественное число, да и хотелось бы чтобы было сразу заметное визуальное отличие. Нет желающих сделать такую картинку?

И напоследок имею предупредить. Переводы сейчас пишутся и сохраняются в html. Это и неудобно для переводчиков, и небезопасно. Это надо исправить, и перевести переводы в ББ-коды, а переводчикам дать удобный редактор. Проблема в том, что произвольный html в ББ-коды автоматически превратить практически невозможно. Я превращу сколько будет возможно сделать скриптом, но это не отменяет того, что возможно останутся пропущенные переводы. Они для читателя будут выглядеть как "<tag>текст</tag>" после переезда на новый движок.
То есть, хорошо бы по завершению переезда пройтись по переводам и проверить на такие ошибки.

Август 7, 2012 | Опубликовал: Безымянный | Категория: Новости сайта

3) Malevich Август 9, 2012; 8:05
Дата редактирования: Август 9, 2012; 14:01
To ^ 2)
1) Цитируя(и чуть перефразируя) уже не помню кого: ”Путь славится тот, кто даже фигню делает на профессиональном уровне”.
2) Несколько картинок, выражающих отсутствие чего-либо, уже есть. Негоже оставлять коллекцию неполной.
3) Создаёт атмосферу. Увидеть креативный 404 означает, что админы действительно стараются выверить сайт до мелочей. Или им заплатили много денег, но не думаю, что в данном случае этот вариант уместен.


Ответить

2) Анонимно Август 9, 2012; 1:53
а у меня нескромный вопрос: зачем нужна особо какая-то картинка на 404?
чем плох обычный текстовый эрро месседж?

смысл-то в том, что люди должны его пореже видеть...


Ответить

2.1) Безымянный Август 9, 2012; 8:02
Пореже видеть - это не в моих силах же.
Он показывается не когда программная ошибка, а когда набран несуществующий тег или комбинация параметров по которым нет ни одного арта. Это зависит только от пользователя.


Ответить

2.1.1) Анонимно Август 9, 2012; 9:52
возможно, фраза отдает шелдоном, но все же: а вы не думали потратить время и деньги на что-то, что действительно имеет практическое применение?

имхо одной картинки и разных текстов или даже просто текстовые эрроры - с головой.

лучше потратьте силы на что-то более полезное. что-то, что пользователи оценят. или просто пива/молока выпейте за здоровье проекта.

но если вам просто хочется поиграться с этими картинками и вам это доставляет удовольствие - не обращайте внимания на этот комментарий.


Ответить

2.1.1.1) Безымянный Август 9, 2012; 10:39
Дата редактирования: Август 9, 2012; 10:40
Времени на программирование показа картинок с наложенными надписями уйдет меньше чем полчаса. Меньше одной десятой от одного процента от всего времени на новый раздел.
Время на эти обсуждения в расчет можно не брать. Программирование требует спокойной обстановки, а в обсуждении я участвую в повседневно-бытовых условиях (с ребенком бегающим за спиной и дергающим за рукав).

Так и выходит что этот кусок работы я как раз могу переложить на плечи подвернувшегося добровольца с навыками редактирования картинок. Что и пытаюсь сделать, тем более что сам этими навыками толком не владею.


Ответить

1) Malevich Август 7, 2012; 11:01
1) Для списка переводов и комментариев оставьте разделение для барахолки и основного раздела/премодерации. Думаю, так будет удобнее.
2) Юккурю лучше использовать для ситуации с несущестующей картинкой. Тест уже подходит(более-менее).
3) А для несуществующего тега сообщение об ошибке можно нарисовать прямо на картинке. ”Извините, но найти этот тег в летописи не удалось” с картинкой Акю из 東方(как пример).
Если никто не нарисует картинку, то я готов помочь. Я не художник, но могу найти более-менее подходящую картинку. Только скажите, на что она должна быть похоже, что бы не ошибиться. Заливать, в таком случае, буду прямо на сайт.


Ответить

1.1) Безымянный Август 7, 2012; 12:15
1) Разделение в любом случае есть, весь вопрос в том использовать его по умолчанию или нет.
Список артов без разделения: http://art.4otaku.ru/?approved=all&tagged=all
Основной список артов: http://art.4otaku.ru/?approved=yes&tagged=yes
Премодерация: http://art.4otaku.ru/?approved=waiting&tagged=all
Барахолка: http://art.4otaku.ru/?approved=no&tagged=all

То же самое для списка комментариев.
Без разделения: http://art.4otaku.ru/?mode=comment&approved=all&tagged=all
Основной список: http://art.4otaku.ru/?mode=comment&approved=yes&tagged=yes
Премодерация: http://art.4otaku.ru/?mode=comment&approved=waiting&tagged=all
Барахолка: http://art.4otaku.ru/?mode=comment&approved=no&tagged=all

То есть весь вопрос идет о том, как сделать по умолчанию, если approved и tagged не заданы (и как соответственно будет в меню сайта).
Сейчас у списка артов yes/yes, у комментариев и переводов вроде all/all. Вот я спрашиваю как лучше для этих двух списков all/all (как сейчас у списка комментариев http://4otaku.ru/comments/art/ ) или тоже yes/yes.
2) Там "картинки" в множественном числе.
3) Там может быть не только тег, но и пользователь или переводчик. Также там может быть пусто, если например запросят теги Вокалоид и Супер_Марио, а такого кроссовера просто нет. Ну, пусто можно заменить на какую-то общую фразу.
И да, картинка с Юккурей тоже не была нарисована, она была просто обведена и подретуширована в фотошопе.


Ответить

1.1.1) Malevich Август 7, 2012; 13:49
1) Для списка комментариев оставьте all/all. Артам в барахолке и премодерации редко дают комментарии, так что ограничения погоды не сделают. Хотя, возможно, что кто-то не захочет видеть комментарии оставленные в NSFW изображениях.
Список переводов - yes/yes. Иначе куча страниц манги с барахолки будет загромождать вид.
2) Отредактировать фразу(если не лень). Использовать Ю-Рейму для ситуаций, когда ищут пользователя etc. в принципе можно, но выглядит немного коряво. Из за текста, гласящего, что картинки были ”Съедены”, она больше подходит к несуществующим артам.
3) ”Простите, но в нашей истории это ещё не происходило”.
И я извиняюсь, если я вас неправильно понял.


Ответить

1.1.1.1) Безымянный Август 7, 2012; 20:18
1) Звучит вполне разумно, пожалуй так и сделаю.
2) У меня нет исходника и делал не я. У того кто делал тоже кажется .psd уже нету.
3) Да, хорошая мысль. Осталось только найти подходящую картинку. В идеале как и с юккури должно быть без фона, чтобы естественней выглядело посреди белого фона.
Не за что извиняться, вы активный участник сайта и совершенно точно имеете право голоса и право на то, чтобы вам разъяснили суть обсуждаемого вопроса. И да, хотелось бы на "ты".


Ответить

1.1.1.1.1) Malevich Август 8, 2012; 5:27
Дата редактирования: Август 8, 2012; 5:44
3) Отталкиваясь от идеи с ”Летописью” нашёл несколько картинок.
(1)(2)(3)(4)(5)(6)(7)(8)(9)
Какие-то подходят больше, какие-то меньше. Я старался, что бы было из чего выбирать.
UPD: Всё забываю сказать - В бета версии ”Эта картинка принадлежит группе...” переделали в ”В манге”, что есть не очень верно, ибо группы создаются не только для манги, но и для картинок, которые объеденены каким нибудь абстрактным понятием. Например ”Мариса огребает”.


Ответить

1.1.1.1.1.1) Безымянный Август 8, 2012; 11:11
Дата редактирования: Август 8, 2012; 11:13
3) Я плохо себе представляю какая из этих картинок будучи уменьшена так, чтобы по высоте занимать не больше половины экрана останется с достаточным местом на свитке, чтобы уместить читабельную надпись. Может комиссию заказать? Это дорого?

UPD) Группы не переделаны в мангу, группы разделены на мангу и группы. Манга от текущих групп будет отличаться тем что ее можно будет скачать архивом (в идеале еще возможность скачать с наложенными переводами). Группы от текущих будут отличаться тем, что в них нельзя будет задать порядок - зачем, если это не манга или ёнкома?
Поскольку машина глупая и не знает что есть манга, а что группа, она все на всякий случай пишет в мангу, чтобы не потерять данные о порядке артов. По завершению миграции я пройдусь по списку и переведу в группы то, что мангой не является.


Ответить

1.1.1.1.1.1.2) OneMore Август 8, 2012; 21:00
>>Группы от текущих будут отличаться тем, что в них нельзя будет задать порядок - зачем, если это не манга или ёнкома?
Арты в тематическую группу могут добавляться в любом порядке, независимо от номера/даты добавления. И если кто-то следит за группой (нравится она ему), при сортировке по номеру/дате арта он об этом не узнает.
Только вот насколько это (слежение за группой) актуально с нашими группами, я не знаю. Думаю, не очень.


Ответить

1.1.1.1.1.1.2.1) Безымянный Август 8, 2012; 22:01
Резонно. Сделал сортировку по дате добавления в группу.
Точнее, в настоящий момент даты добавления в группу не писались и у того что будет на момент переезда они будут равны дате добавления этого арта.

Это все равно меньше, чем редактируемая сортировка необходимая пакам и манге.


Ответить

1.1.1.1.1.1.1) Malevich Август 8, 2012; 11:55
3) А зачем писать именно на свитке? В любом случае либо картинка будет слишком большой, либо надпись нечитаемой. Можно разместить текст над или под(или даже по бокам) картинкой. Просто и без лишнего выпендрёжа. ^_^
И звыняюсь, но я понятия не имею, что за комиссия.


Ответить

1.1.1.1.1.1.1.1) Безымянный Август 8, 2012; 13:10
Комиссия - оплата труда художника, рисующего на заказ.

Ответить